タウンゼント版 イソップ寓話集 日本語訳





この度は、当サイトにお越しくださりありがとうございました。

タウンゼント版イソップ寓話集、日本語訳です。著作権はhanamaにありますが、
制限 は致しませんので、ご自由にお使い下さい。(誤字脱字がありましたらお教え下さい)
2018/01/29改訂

誤字訂正


「MILD」 の mitti に、以下の誤字脱字をご指摘戴きました。
ありがとうございました。 


15.イヌと影 ・・・橋を渡っていた。すとる、→ 橋を渡ってい た。すると
17.ウシ飼と盗まれたウシ ・・・それから
に、 → それからす ぐに、
32.キツネとヤギ ・・・井戸から抜け出
た → 井戸から抜け出した
64.オオカミたちとヒツジたち ・・・結ばれる
だう → 結ばれるだろう
73.後家と小間使い ・・・
いていた → かしずいていた(傅いてい た)
79.父親と二人の娘 ・・・ある
日こと、 → ある日のこと、
98.タカとトンビとハト ・・・ハトたちは
、 → ハトたちは、

2001/4/29


smile_slime_sakura様に、次の誤字のご指摘を戴きました。
ありがとうございました。

95.キツネとカラス ・・・・ キネ ツ → キツネ

2008/2/12に、ご指摘のメールを戴いていたのですが、
今まで、メールに気がつきませんでした。
大変失礼致しました。

2008/6/5


sunuon様に、次の誤字脱字のご指摘を戴きました。
ありがとうございました。

166.木々と斧 ・・・・ トリノコ → トネリ コ

 254. 人とサテュロ
熱のやら冷たいのやら → 熱いのやら冷たいのやら

2008/6/16


ハート様に、次の衍字のご指摘を戴きました。
ありがとうございました。

24.ツバメとカラス ・・・・ 冬の寒さからも、 → 冬の寒さからも、

2011/7/31


北鎌 フランス語 講座 - ことわざ編 kitakama-france様に、次の誤字のご指摘を戴きました。
ありがとうございました。

122.乳搾りの女と、彼女の桶 ・・・・ 一瞬にしてえ てしまった → 一瞬にして潰えてしまった

2011/12/29


石田孝様に、次の誤字のご指摘を戴きました。 ありがとうございました。

193.ウマとシカ ・・・・・ 弁論 → 弁論
2018/01/29



タウンゼント版「イソップ寓話集」の分類


・ギリシア起源の(少なくともギリシア語で書かれた)寓話 269話

この内、現在は失われてしまった、紀元前300年頃のデメトリウスの寓話集に、最も近いとさ
れる、アウクスブルク校訂系の写本
ペリーの第1部〜第3部(1番〜273)までの話
(Aesop)155話


バブリオスによる寓話。ペリーの第4部(274番〜378)
(Ba)84話


イソップ伝に出てくる寓話。ペリー5部(379番〜388)
(Life)1話


偽ドシテオスによる寓話。ペリー第6部(389番〜392)
(Ps.-Dositheus)1話


アプトニスによる寓話。ペリー第7部(393番〜400)
(Aphthonius)7話


シュンティパスによる寓話。ペリー8部(401番〜415)
(Syntipas)6話


Codex Laurentianus ペリー10部(419番〜421)
(Laurentianus)1話


ギリシア作家の作品からとられた話 ペリー11部(423番〜471)
10話
 


・ラテン語を起源とする43話

パエドルス系の寓話 ペリー1部〜2部(472番〜579)
(Ph)40話


Odo of Cherion ペリー5部(588番〜628b番)
(Odo)1話


シュタインヘーヴェルによる寓話(番外) ペリー15部(702番〜707)
(Steinhowel)1話


ポッジョによる寓話 ペリー18部(721番〜725)
(Poggio)1話


・その他

パンチャタントラ(ラ・フォンテーヌ)
(Panca)1話


その他4話

タウンゼント版 312話 日本語訳 Aesop1.txt 186kb

イソップ寓話集  ←Download

タウンゼント版 312話 日本語訳 Aesop1.zip 82.9kb

イソップ寓話集 ←Download

注意:
Aesop1.txt ファイルは、「右クリック」→「対象をファイルに保存」 で保存した場合、
 「メモ帳」で開くと、改行が損なわれます。
左クリックでブラウザで開いてから、保存することをお勧め致します。




HOME
 

inserted by FC2 system